[LYRIC] Little by Little – Boyfriend ( Hangul, Romanization, Eng + Indo Translation )


Boyfriend 점점점 (Jum Jum Jum / Little by Little) Lyrics

Hangul + Romanization

All goes out the window
My voice spread out to the world

관심 없다고 고개를 돌려도 그 뒷 모습도 두근거려
gwansim eopdago gogaereul dollyeodo geu dwit moseupdo dugeungeoryeo
의미 없대도 알잖아 그게 니 매력 인거야
uimi eopdaedo aljanha geuge ni maeryeok ingeoya

너는 뭔가 너무 달라요 너는 뭔가 너무 틀려요
neoneun mwonga neomu dallayo neoneun mwonga neomu teullyeoyo
대충 걸쳐 입어도 눈에 띄잖아
daechung geolchyeo ibeodo nune ttuijanha

*점점 점점점 날아가 점점점 너에게 가
*jeomjeom jeomjeomjeom naraga jeomjeomjeom neoege ga
알수록 꼬여도 끌리는 문제야
alsurok kkoyeodo kkeullineun munjeya
점점점 날아가 점점점 너에게 가
jeomjeomjeom naraga jeomjeomjeom neoege ga
그 누구보다도 단연 넌 Top 이야 Be my queen
geu nugubodado danyeon neon Top iya Be my queen

Rap> A~Ha 넌 너무 눈부셔 시원해 목마름이 싹 가셔
Rap> A~Ha neon neomu nunbusyeo siwonhae mongmareumi ssak gasyeo
나의 모든 것의 Inspiration
naui modeun geosui Inspiration

별 일 아닌 듯 태연한 척 해도 내 속은 바짝 타 들어가
byeol il anin deut taeyeonhan cheok haedo nae sogeun bajjak ta deureoga
책임 없대도 알잖아 모두 너 때문 인거야
chaegim eopdaedo aljanha modu neo ttaemun ingeoya

너는 뭔가 너무 밝아요 너는 뭔가 너무 맑아요
neoneun mwonga neomu balgayo neoneun mwonga neomu malgayo
화장 하나 안해도 눈에 띄잖아
hwajang hana anhaedo nune ttuijanha

*점점 점점점 날아가 점점점 너에게 가
*jeomjeom jeomjeomjeom naraga jeomjeomjeom neoege ga
알수록 꼬여도 끌리는 문제야
alsurok kkoyeodo kkeullineun munjeya
점점점 날아가 점점점 너에게 가
jeomjeomjeom naraga jeomjeomjeom neoege ga
그 누구보다도 단연 넌 Top 이야 Be my queen
geu nugubodado danyeon neon Top iya Be my queen

Rap>오다 가다 별별 사람을 다 봤어
Rap>oda gada byeolbyeol sarameul da bwasseo
너 같은 사람은 없어 달라도 다르지 너 넌
neo gateun sarameun eobseo dallado dareuji neo neon
너라는 애라는 사람 하나로는 표현이 안돼
neoraneun aeraneun saram hanaroneun pyohyeoni andwae
뭐라고 설명이 안돼
mworago seolmyeongi andwae

점점 점점점 날아가 점점점 너에게 가
jeomjeom jeomjeomjeom naraga jeomjeomjeom neoege ga
아슬아슬 해도 넘어볼 산이야
aseuraseul haedo neomeobol saniya

점점점 날아가 점점점 너에게 가
jeomjeomjeom naraga jeomjeomjeom neoege ga
널 알아 봤잖아 척하면 딱이야
neol ara bwatjanha cheokhamyeon ttagiya

*점점 점점점 날아가 점점점 너에게 가
*jeomjeom jeomjeomjeom naraga jeomjeomjeom neoege ga
알수록 꼬여도 끌리는 문제야
alsurok kkoyeodo kkeullineun munjeya
점점점 날아가 점점점 너에게 가
jeomjeomjeom naraga jeomjeomjeom neoege ga
그 누구보다도 단연 넌 Top 이야 Be my queen
geu nugubodado danyeon neon Top iya Be my queen

Rap>사람 맞는지 몰라 천사 일지도 몰라
Rap>saram matneunji molla cheonsa iljido molla
매일 매일 너 때문에 놀라 자꾸 빠져 가는 내 자신이 겁나
maeil maeil neo ttaemune nolla jakku ppajyeo ganeun nae jasini geomna
왜 왜 왜 나도 좀 하는데 왜 왜 왜 너만있으면 왜 바 바 바보가 되도 좋다고 Ha Ha Ha
wae wae wae nado jom haneunde wae wae wae neomanisseumyeon wae ba ba baboga doedo jotago Ha Ha Ha

English Translation

All goes out the window
My voice spread out to the world
Even if I turn away, saying I have no interest
Even your back makes my heart pound
Even if you say there’s no point- you know
That is your charm

There’s something so different about you
Something about you is not the same
Even if you throw something on,
You catch my eyes

* Little by little, little by little, I fly
Little by little, I go to you
Little by little, Little by little I fly
Little by little, I go to you
More than anyone else, you’re the top
Be my queen

A-ha, you’re so eye-blinding
You’re so refreshing, you quench my thirst
You are my inspiration to everything

Even if I pretend it’s not a big deal and I’m calm
My insides are all burned up
Even if I say I don’t care
You know it’s all because of you

Something about you is so bright
Something about you is so clear
Even if you don’t have any make-up,
You catch my eye

* repeat

Here and there, I’ve seen many people
There’s no one like you, you are so different
A person like you can’t be expressed as one person
I can’t give any kind of explanation

Little by little, Little by little I fly
Little by little, I go to you
Even if it’s dangerous, you’re a mountain I want to climb

Little by little, Little by little I fly
Little by little, I go to you
You noticed it- it’s so obvious

* repeat

I don’t know if you’re a human being
You might be an angel
Every single day I am amazed by you
I’m afraid for myself for falling so deeply for you
Why why why – I’m usually good at this
Why why why – I become a fool when I’m with you
But I like it ha ha ha

Indo Translation

Semua keluar jendela
Suaraku menyebar ke seluruh dunia
Bahkan jika aku berpaling, mengatakan bahwa aku tidak tertarik
Bahkan punggungmu membuat hatiku berdebar keras
Bahkan jika kau mengatakan tidak ada gunanya-kau tahu
Itulah pesonamu

Ada sesuatu yang sangat berbeda tentangmu
Sesuatu tentangmu adalah tidak sama
Bahkan jika kau melempar sesuatu,
Kau menangkap mataku

* Sedikit demi sedikit, sedikit demi sedikit, aku terbang
Sedikit demi sedikit, aku pergi padamu
Sedikit demi sedikit, Sedikit demi sedikit aku terbang
Sedikit demi sedikit, aku pergi padamu
Lebih dari orang lain, kau yang paling top
Jadilah ratuku

A-ha, kau begitu menyilaukan mata
Kau begitu menyegarkan, kau memuaskan dahagaku
Kau adalah inspirasiku untuk segalanya

Bahkan jika aku berpura-pura itu bukan masalah besar dan aku tenang
Bagian dalam diriku semuanya terbakar
Bahkan jika aku bilang aku tidak peduli
Kau tahu itu semua karenamu

Sesuatu tentang kau adalah begitu cerah
Sesuatu tentang kau adalah begitu jelas
Bahkan jika kau tidak  bermake-up,
Kau menangkap mataku

* ulangi

Di sana-sini, aku telah melihat banyak orang
Tidak ada orang sepertimu, kau begitu berbeda
Orang sepertimu tidak dapat dinyatakan sebagai satu orang
Aku tidak bisa memberikan penjelasan apapun

Sedikit demi sedikit, Sedikit demi sedikit aku terbang
Sedikit demi sedikit, aku pergi ke arahmu
Bahkan jika itu berbahaya, kau sebuah gunung yang  ingin aku daki

Sedikit demi sedikit, Sedikit demi sedikit aku terbang
Sedikit demi sedikit, aku pergi ke arahmu
Kau melihat itu-itu begitu jelas

* ulangi

Aku tidak tahu apakah kau seorang manusia
Atau kau mungkin seorang malaikat
Setiap hari aku kagum padamu
Aku takut untuk diriku jatuh begitu dalam padamu
Mengapa mengapa mengapa – aku biasanya pandai dalam hal ini
Mengapa mengapa mengapa – aku menjadi bodoh saat aku bersamamu
Tapi aku suka ha ha ha

credit : lyriclirik.blogspot.com
Indo Translation by rieriefanfictions.wordpress.com
TAKE OUT WITH FULL CREDITS

One response to “[LYRIC] Little by Little – Boyfriend ( Hangul, Romanization, Eng + Indo Translation )

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s